ORGANIZACIÓN del VIAJE COMBINADO
La organización del producto de viaje combinado es realizada por ALL YOU NEED IS TRAVEL S.L., C.I.F B-44691681, y su marca comercial registrada GANESHA TRAVEL y domicilio social en c/Fontanilles 15 de 17002 Girona, que actúa en nombre propio y en calidad de ORGANIZADOR y DETALLISTA de los viajes publicados en esta web y todos los que se deriven o se diseñen bajo su marca.
1. Solicitud de presupuesto a medida
El (posible) viajero solicitará un presupuesto a través de los canales especificados de contacto (teléfono, email, presencial) para un viaje de su interés. Los pasos a seguir serán los siguientes:
2. Contratación del viaje combinado
Información precontractual
Información sobre disposiciones aplicables a pasaportes, visados y vacunas
Solicitud de reserva
Confirmación de la reserva
La perfección del contrato de viaje combinado se produce con la confirmación de la reserva. Desde ese instante el contrato de viaje combinado es de obligado cumplimiento para ambas partes.
Calendario de pago
3. Reglas aplicables a las prestaciones del viaje combinado
Prestaciones
Las prestaciones que integran el contrato de viaje combinado resultan de la información proporcionada al consumidor previamente en el/los presupuesto/s de viaje y no se modificarán salvo que la agencia de viajes y el viajero lo acuerden expresamente según lo previsto en la Cláusula 1.3.
Con antelación al inicio del viaje, la agencia de viajes proporcionará al viajero los recibos, vales y billetes necesarios para la prestación de servicios.
Alojamiento
Salvo que otra cosa se indique en las condiciones particulares del contrato:
Transporte
Otros servicios
4. Derechos y obligaciones de las partes antes del inicio del viaje
Modificación del contrato
El viajero podrá optar entre aceptar la modificación propuesta o resolver el contrato sin penalización. Si el viajero opta por resolver el contrato podrá aceptar un viaje combinado substitutivo que, en su caso, le ofrezca la agencia organizadora o la agencia minorista. Dicho viaje substitutivo deberá ser, a ser posible, de calidad equivalente o superior.
Si la modificación del contrato o el viaje substitutivo dan lugar a un viaje de calidad o coste inferior, el viajero tiene derecho a una reducción adecuada del precio.
En el caso de que el viajero opte por resolver el contrato sin penalización o no acepte el viaje combinado substitutivo ofrecido, la agencia organizadora o, en su caso, la agencia minorista, reembolsarán todos los pagos realizados en concepto del viaje, en un plazo no superior a catorce días naturales a partir de la fecha de resolución del contrato. A estos efectos, se aplicará lo dispuesto en los apartados 2 al 6 de la Cláusula 22.
Revisión del precio
Cesión de la reserva
Resolución del viaje por el viajero antes de la salida del viaje
Cancelación de viaje por el organizador antes de la salida del viaje
Si la agencia organizadora o, en su caso, la agencia minorista, cancelan el contrato por causas no imputables al viajero, deberán reintegrar la totalidad de los pagos realizados por el viajero en un plazo no superior a 14 días naturales desde la terminación del contrato. La agencia no será responsable de pagar ninguna compensación adicional al viajero si la cancelación se debe a que:
a) El número de personas inscritas para el viaje combinado es inferior al número mínimo especificado en el contrato y la agencia organizadora, o en su caso, la agencia minorista, notifican al viajero la cancelación en el plazo fijado en el mismo, que a más tardar será de:
o 20 días antes del inicio en caso de viajes de más de 6 días de duración.
o 7 días en viajes de entre 2 y 6 días.
o 48 horas en viajes de menos de 2 días.
b) El organizador se ve en imposibilidad de ejecutar el contrato por circunstancias inevitables y extraordinarias y se notifica la cancelación al viajero sin demora indebida antes del inicio del viaje combinado.
Desistimiento antes del inicio del viaje en contratos celebrados fuera del establecimiento
En el caso de contratos celebrados fuera del establecimiento (entendiéndose como tales aquellos definidos en el artículo 92.2 del Real Decreto Legislativo 1/2007), el viajero podrá desistir del viaje contratado por cualquier causa y sin penalización, con derecho a devolución del precio abonado en concepto del viaje, dentro de los 14 días siguientes a la celebración del contrato.
5. Derechos y obligaciones de las partes después del inicio del viaje
Deber de comunicación cualquier falta de conformidad del contrato
Si el viajero observa que cualquiera de los servicios incluidos en el viaje no se ejecuta de conformidad con el contrato, el viajero deberá informar de la falta de conformidad a la agencia organizadora o, en su caso, a la agencia minorista sin demora indebida, teniendo en cuenta las circunstancias del caso.
Subsanación cualquier falta de conformidad del contrato y no prestación, según lo convenido en el contrato, de una parte significativa de los servicios de viaje
Imposibilidad de garantizar retorno según lo previsto en el contrato por circunstancias inevitables y extraordinarias
Deber de colaboración del viajero al normal desarrollo del viaje
El viajero deberá seguir las indicaciones que le facilite agencia organizadora, la minorista o sus representantes locales para la adecuada ejecución del viaje, así como a las reglamentaciones que son de general aplicación a los usuarios de los servicios comprendidos en el viaje combinado. En particular, en los viajes en grupo guardará el debido respeto a los demás participantes y observará una conducta que no perjudique el normal desarrollo del viaje.
Deber de asistencia de la agencia
6. Responsabilidad contractual por cumplimiento defectuoso o incumplimiento
Responsabilidad de las agencias de viaje.
Derecho a reducción del precio, indemnización y limitaciones
7. Reclamaciones y acciones derivadas del contrato
Ley Aplicable
Este contrato de viaje combinado se rige por lo acordado entre las partes y por lo establecido en estas condiciones generales, en las normas autonómicas vigente y aplicables, así como por lo dispuesto en el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la defensa de los consumidores y los usuarios y otras leyes complementarias.
Reclamaciones a la agencia
Resolución alternativa de conflictos
Acciones judiciales
Horario: de lunes a viernes de 10h a 13h30 i de 17h a 19h.